Halloween!
Monday, October 31, 2011 at 10:19AM 
Un lien vers le mode d'emploi pour graver des citrouilles que j'ai créé l'an passé pour Design*Sponge.
:::
You can see here the pumpkin carving tutorial I created last Halloween for the Design*Sponge blog.
Coup de cœur pour BLA BLA !
Monday, October 24, 2011 at 11:56AM
BLA BLA, un « conte interactif de Vincent Morisset qui propose un nouveau regard sur la communication humaine et une réflexion sur les défis de raconter une histoire à l’ère du numérique. »
:::
BLA BLA «an interactive tale by Vincent Morisset that explores a new vision of human communication and reflects on the challenges of storytelling in the digital age.»
Foule !
Wednesday, October 12, 2011 at 10:03AM 
Voici un aperçu d'une affiche que j'ai réalisée récemment. Le mandat était d'illustrer le motif d'une immense foule. Je vais montrer l'image complète lorsque l'affiche sera terminée.
:::
Here's a sneak peek at a recent poster project that I've been working on. I was asked to create a pattern of a really big crowd. I'll be sure to share more once I have the final poster.
ELLE QUÉBEC !
Wednesday, October 5, 2011 at 11:20AM 
De nouvelles illustrations créées pour la section voyage du magazine ELLE QUÉBEC.
:::
New map illustrations created for the travelling section of ELLE QUÉBEC magazine.
Business Cards!
Friday, August 5, 2011 at 12:19PM 
J'ai réalisé que je n'ai jamais montré ici les cartes d'affaire très masculines que j'ai conçues pour le réalisateur Martin Villeneuve.
:::
I realized that I hadn't shared the very masculine business cards that I designed last fall for director Martin Villeneuve.
Tuesday, July 12, 2011 at 10:15AM
{Photo credits: © Janice Nadeau}
Quelques photos d'un séjour charmant et rustique au coeur de la forêt dans une yourte inspirée des habitations traditionnelles des nomades.
:::
Above are a few photos from a charming and rustic trip in the heart of the forest. I stayed in a yurt, inspired by the traditional dwelling of nomads.
Tuesday, June 28, 2011 at 10:20AM
{Photo credits: Janice nadeau}
Quelques photos prises lors d'une escapade à vélo le week-end dernier dans la région de Montebello. J'ai aimé voir les champs remplis de fleurs sauvages et manger des fraises vendues par les fermiers le long de la route!
:::
Snapshots from last weekend bicycle trip to Montebello. I loved seeing wildflowers in the fields and eating fresh strawberries in farm stands along the route!
Samedi!
Saturday, June 11, 2011 at 3:50PM
J'ai dessiné des fleurs géantes sur le trottoir devant chez-moi.
:::
Drawn giant flowers with sidewalk chalks in front of my home.
Communication-Jeunesse!
Wednesday, June 8, 2011 at 11:12AM
Ce printemps, Communication-Jeunesse m'a demandé d'illustrer l'affiche pour leurs Clubs de lecture Livromanie, destinés aux 9 à 11 ans. J'ai exploré l'idée des éléments liés entre eux, comme des rayons de miel : chaque personnage lit un livre dans un espace intime, mais les parois de leur univers respectif se touchent, à l'instar des livres qui nous unissent les uns aux autres.
:::
This spring, Communication-Jeunesse asked me to create their Livromanie bookclub poster. I explored the idea of linked shapes, like honeycombs: each character reads a book alone, but the borders of their respective universe are bound, just like the books that we share.








